viernes, 19 de junio de 2009

Idiomas utilizados en el cliclo "El Legado"

LENGUA ANTIGUA


Adurna - agua.

Äenora - claro cerrado amplio.

Agaetí Blödhren- Celebración del Juramento de sangre.

Aí varden abr du Shur´tugals gata vanta: Un guardián de los Jinetes reclama paso.

Aiedail: el lucero matutino

Älfr ach thornessa - Él lo hizo!.

Älfrinn ero aí koma ramrsja - Ella era una mujer de Mirada dura.

Arget: plata

Argetlam: mano de plata

Atra esterní ono thelduin/Mor'ranr lífa unin hjarta onr/Un du evarínya ono varda. - Que la fortune gobierne
tus días,/ la paz viva en tu corazón / y las estrellas cuiden de ti.

Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waisé skölir frá rauthr: Que la suerte y la felicidad te acompañen y te protejan de la desgracia.

Atra nosu waíse vardo fra eld hórnya. - Que no pueda oírnos nadie

Bjartskular - Escamas brillantes

Blöthr - alto, detente.

¡Böetq istalri!: ¡Que se prenda fuego!

Brakka du vanyalí sem huildar Saphira un eka! - ¡Reduce la magia que nos encierra a Saphira y a mí! .

Breoal: familia, hogar.

Brisingir: fuego

Dagshelgr - Día Sagrado

¡Deloi moi!: ¡Tierra, cambia!

Delois: planta de hojas verdes y flores de color violeta

Domia abr Wyrda: El predominio del destino (libro)

Dras: ciudad

Draumr kópa: ojos del sueño

Du Fells Nángoröth - Las Montañas Malditas.

Du Fyrn Skulblaka - La Guerra de los Dragones.

¡Du grind huildr!: ¡Mantened la puerta abierta!

Du Silbena Datia: Las brumas susurrantes (poema cantado)

Du Súndavar Freohr: muerte de la Sombra

Du Völlar Eldrvarya - Los llanos Ardientes.

Du Vrangr Gata: El camino errante

Du Weldenvarden: El bosque Guardián

Dvergar - Enanos.

Ebrithil - Maestro

Edoc´sil: Inconquistable

Edur - risco, loma.

Eitha: ve, márchate

¡Eka aí fricai un Shur´tugal!: ¡Soy un jinete y un amigo!

Ethgri: invocar

Elda: título honorífico de gran alabanza, desprovisto de género.

Eyddr eyrera onr: ¡Vaciad vuestros oidos!

Fairth - retrato obtenido por medios mágicos.

Fetherblaka, eka weohnata néitat haina ono. Blaka eom iet lam: Pájaro, no te lastimaré. Pósate en mi mano.

Finiarel - título honorífico que se concede a un joven muy prometedor

Fricai Anglát - amigo de la muerte (una seta venenosa)

Gala O Wyrda brunhvitr/Abr Berundal vandr-fodhr/Burthro lausblädar eja undir/Eom kona dauthleikr... -
Canta, oh, Destino de blanca frente,/ Nacido bajo las hojas del roble / de mujer mortal...

Gánga aptr - Ir hacia atras

Gánga fram - Ir adelante.

Garzjla: luz

Gath sem oro un lam iet - Une esa flecha con mi mano.

¡Gath un reisa du rakr!: ¡Que la niebla se espese y se alce!

Gedwëy ignasia: palma reluciente

¡Gëuloth du knífr!: ¡Desafila ese cuchillo!

Haldthin - Estramonio

Helgrind: las Puertas de la muerte

Hlaupa - ¡Corre!

Hljödhr - ¡Calla!.

Iet: mi (posesivo, uso informal)

Jierda: quebrar, golpear

¡Jierda thierra kalfis!: ¡Que se quiebren las pantorrillas!

Kodthr - atrapar

Kvetha Fricai - !Saludos, amigo¡

Lethrblaka - Un murciélago; la montura de los Ra´zac (literalmente, alas de piel)

Letta - detener

Letta orya thorna! - ¡Detén esas flechas!

Liduen Kvaedhí - Escritura Poética.

Losna kalfya iet - Suelta mis pantorrillas

Malthinae - atar o agarrar en un lugar; confinar

¡Manin!¡Wyrda!¡Hugin!: ¡Recuerdo!¡Destino!¡Pensamiento!

¡Moi stenr!: ¡Piedra, cambia!

¡Nagz reisa!:¡Álzate, manta!

Nalgask - la mezcla de cera de abejas y el aceite de avellana usada para humedecer la piel

Osthato Chetowä: el sabio doliente

Pömnuria: mi (posesivo, ceremonioso)

Reisa du adurna. - Álzate; sal del agua

Rïsa - !Levántate!

Ristvak´baen: Lugar de la Pena (baen, tanto aquí como en Urû´baen, la capital del Imperio, es una expresión de gran tisteza y dolor.

Sé mor'ranr ono finna - Que encuentres la paz.

¡Sé onr sverdar sitja hvass! -¡Que tu espada quede bien afilada!

Sé orúm thornessa hávr sharjalví lífs. - Que esta serpiente cobre vida y movimiento.

Seithr - brujo/a.

Shur'tugal: Jinete de Dragón

Skölir - Escudo

Skölir nosu fra brisingr! - ¡Escúdanos del fuego!.

Sköliro - Protegido.

Skulblaka - dragón (literalmente, alas de dragón)

Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Shur'tugal né haina. Astra nosu waisé fricai: Dragón, te
respeto y no pretendo ningún mal para ti, ni para tu Jinete. Seamos amigos.

Slytha: dormir

¡Stenr reisa!: ¡Alzate, piedra!

Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr. - Descansa en Paz, Rey Hrothgar.

Svit-kona - título honorífico y formal para una elfa de gran sabiduría.

Thrysta: empujar, comprimir

Thyrsta deloi: derrumbar la tierra

¡Thverr stenr un atra eka hórna!: ¡Atraviesa la piedra y déjame oír!

Thrysta vindr - Comprime el aire.

Togira Ikonoka: el lisiado que esta ileso

Tuatha du orothrim: reducir la sabiduría del tonto (categoría de formación de los Jinetes

Vardenos: los vigilantes

Vel eïnradhin iet ai Shur'tugal. - Por mi palabra de Jinete.

Vinr Älfakyn - Amigo elfo.

Vodhr - título honorífico masculino de mediana categoría

Vöndr: un palo delgado y recto

Vor - título honorífico masculino para un amigo cercano.

¡Waisé heill: ¡Cúrate!

Wiol ono: Por ti.

Wiol pömnuria ilian: Por mi propia felicidad

Wyrda: destino

Wyrdfell - Nombre que los elfos dan a los Apóstatas

Yawë: un vínculo de confianza

Zar'roc - Suplicio




LENGUA ENANA



Akh sartos oen Dûrgrimst!: ¡Por la familia y el clan!

Ascûdgamln: puños de hierro

Astil hefthyn: celador de visiones inscripción en un collar regalado a eragon

Az Ragni: el Río

Az sweldn rak Anhûin: Las lágrimas de Anhûin

Azt jok jordn rast: Entonces, puedes pasar

Barzûl: para maldecir el destino de alguien.

Barzûl knurlar!: malditos sean

Barzûln: maldecir a alguien con múltiples desgracias

Beor: Oso de cueva (palabra élfica)

Dûrgrimst: clan (literalmente, nuestra sala/hogar)

Eta: no

¡Etzil nithgech¡: ¡Detente¡

Farthen Dûr: Padre Nuestro

Feldûnost: barba de escarcha (una especie de cabra natural de las montañas Beor)

Formv Hrethcarach...formv Jurgencarmeitder nos eta goroth bahst Tarnag, dûr encesti rak kythn! Jok is warrev az barzûlegur dûr dûrgrimst, Az Sweldn rak Anhûin, môgh tor rak Jurgenvren? Né ûdim etal os rast knurlag. Knurlag ana: Este Asesino de Sombra…Este Jinete de Dragón no tiene nada que hacer en Tarnag, ¡nuestra mas sagrada ciudad! ¿Olvidas que la maldición de nuestro clan, las lágrimas de Anhûín, procede de la guerra de los Dragones? No lo dejaremos entrar. Es un…

Grimstborith: jefe de clan

Grimstcarvlorss: el que arregla la casa

Gûntera Arûna: Bendición de Guntera

¿Hert Dûrgrimst? ¿Fild rastn?: ¿De que clan? ¿Quién viene?

Hírna: retrato, estatua

Hûthvír: arma larga de doble filo usada por el Durgrimst Quan

¡Ignh az voth!: ¡Traed la comida¡

Ilf gauhnith: Peculiar expresión de los enanos que significa: es . Suele pronunciarla el anfitrión de una comida y es un vestigio de los tiempos en que era común entre los clanes envenenar a los invitados.

Ingeitum: trabajador de fuego, herrero

Isidar Mithrim: zafiro estrellado

¿Jok is frekk dürgrimstvren?: ¿Quieres una guerra entre clanes?

Knurl: piedra, roca

Knurla: enano (literalmente, hecho de piedra)

¡Knurlag qana qirânû Dûrgrimst Ingeitum! Qarzûl ana Hrothgar oen volfild: ¡Lo han convertido en miembro del clan Ingeitum! Malditos sean Hrothgar y todos los que…

Knurlagn: hombres

Knurhiem: cabeza de Piedra

Knurlnien: Corazón de Piedra

Nagra: jabalí grande, natural de las montañas Beor

Oeí: Sí, afirmativo

Orik Thrifkz menthiv oen Hrethcarach Eragon rak Dûrgrimst Ingeitum. Wharn, az vanyali-carharûg Arya. Ne oc Ûndinz grimstbelardn: Orik, hijo de Thrifk, y Eragon Asesino de Sombra del clan Ingeitum. También la mensajera élfica, Arya. Somos los invitados al salón de Undín.

Os il dom qirânû carn dûr thargen, zeitmen, oen grimst vor formv edaris rak skilfz. Narho is belgond... : Que nuestra carne, nuestro honor y nuestra sala se conviertan en una por mi sangre. Prometo que…

Otho: fe

Ragni Hefthyn: Guardián del Río.

Shrrg: lobo gigante, natural de las montañas Beor.

Smer voth: Servid la comida

Tronjheim: Yelmo de Gigantes

Urzhad: Oso de Cueva

Vanyali: elfo (los elfos tomaron prestada estas palabras del idioma antiguo, en el que significaba “magia”)

¡Vor Hrothgarz korda!: ¡Por el martillo de Hrothgar!

Vrron: basta

Werg: exclamación de desagrado (equivalente de “agh” entre los enanos)




LENGUA ÚRGALA



Drajl: huevos de gusano.

Ithrö Zhâda (Orthíad): Condena de los Rebeldes.

¡Kaz jtierl trazhid! Otrag bagh: ¡No ataquéis! Rodeadlo.

Ushnark: padre.

Ahgrat ukmar: Hecho está.

Drajl: prole de gusanos.

Nar: título de gran respeto, carente de género.

0 comentarios:

Publicar un comentario